Let's Chat with me! ^^

Sunday, 9 February 2014

10 Best Vocaloid Songs!

Hualohaaaa! Kali ini aku bakal share ttg best vocaloid songs! Mulai dari nomor 10-1 ya! Enjoy~

10.Luka Luka★Night Fever-Megurine Luka

Entah apa maksud dari lagu ini soalnya lagi males browsing :3 tapi pokoknya aku rated ini sebagai lagu yang paling asyik huahahaha!

9.Heaven and Hell-Kagamine Rin and Len

Nah kalau lagu yang satu ini juga tergolong asyik kayaknya ini bercerita tentang malaikat dan iblis yang mengajak salah satu dari kita untuk memasuki dunia yang kita mau apakah ada yang mau masuk Neraka? Atau Surga?

8.Promise-Kagamine Rin,Hatsune Miku

Kayaknya lagu ini tentang perjanjian 2 sahabat atau...tau deh --" udah ah pokoknya lagu ini  seru!

7.Romeo to Cinderella-Hatsune Miku

Kalau lagu ini tentang Romeo dan Cinderella yang jatuh cinta tapi sayangnya ayah cinderella sangat membenci Romeo lagu ini romantic sama seru!

6.Meltdown-Kagamine Rin

Kalau ini kurang tau apa maksudnya ya jd no comment aja deh tapi masuk dalam lagu seru

5.Out of Eden-Kagamine Len

Ini bercerita tentang seorang laki-laki yang jatuh cinta pada teman sendirinya tapi kok temanya ular putih (Hebi) ? Wah,kalau itu kurang tau juga deh :v

4.Yellow Card-Kagamine Rin and Len,Oliver,YOHIOloid

Udah tau Yellow card kan? Yap pasti tau semua dong itu Kartu Kuning! Temanya adalah sepak bola sayangnya,tim Kagamine selalu mendapat kartu kuning..bagaimana akhirnya? Tonton aja di youtube!

3.Remote Control-Kagamine Rin and Len

Bercerita tentang dua anak kembar yang mempunyai remote yang sudah sedikit rusak alalu,dua anak itu berencana untuk menjahili satu sama lain

2.Odds and Ends-Hatsune Miku

Bercerita tentang cerita yang pararell sehingga Miku putus asa tapi pada akhirnya dia kembali semangat lagi

1.Electric Angel-Hatsune Miku

Bercerita tentang Miku yang mencintai pemiliknya lalu sejarah lainnya belum diketahui oleh ku :3

Okay,selesai sudah! Apakah ada lagu yang kalian sukai disini? :3 Okay,jaa nee~

Monday, 3 February 2014

Birthday Song for Miku-English,Indonesia,Romaji version

Romaji Version

Happy Birthday
Happy Birthday
To You

Happy Birthday
Happy Birthday
To You

Three, two, one
Ready?

dejitaru no toiki no utahime ga mezameta toki ni
umareru ongaku no kazu wa shukufuku no messeeji

kimi ni aitai (sugu ni, sugu ni)
soba ni itai na (itsumo, itsumo)
nani ga suki nano? (What do you love? What do you love?)
omoi ga todoku koto inotteru

hajimete kimi no koe no ne kiite sekai ga kawaru
Happy Birthday!

chiisai koro ni yume de miteita enjeru ni omedetou (omedetou)
toki niwa boku ga kodoku de itemo kimi ga iru kara miku sankyuu
tsunagaru yo kimi wo sukina nakama to
hitotsu ni naru kimochi to You

ikusen no toki koete hito wa kimi to deau
sasayaka de gomen ne
kono uta ga perezento

hajimete kimi no koe no ne kiite sekai ga kawaru
Happy Birthday!

mata atarashii rekishi wo ayumu enjeru ni omedetou (omedetou)
hajimete boku no kotoba kanade kokoro ga hiraku miku sankyuu (sankyuu)
tsunagaru yo kimi wo sukina nakama to
hitotsu ni naru kimochi to You
namida no emerarudo to You

English version

Happy Birthday
Happy Birthday
To You

Happy Birthday
Happy Birthday
To You

Three, two, one
Ready?

The musics were born when the diva of digital breath awaked
The number of the created musics is a message of celebration

I want to see you (at once, at once)
I want to be by your side (always, always)
What do you like? (What do you love? What do you love?)
I'm praying that my love for you will reach you

Listening to the sound of your voice for the first time changes the world
Happy Birthday!

Happy birthday to the angel I dreamed of when I was a child (happy birthday!)
Even I'm lonely sometime, as you are there, Miku, thank you
I'll connect with my friends who love you
The feelings that we share by getting together to You

Going through thousands of years, humans will meet you
Sorry that it's just a little something
This song is a present

Listening to the sound of your voice for the first time changes the world
Happy Birthday!

Happy birthday to the angel who will make a new history again (happy birthday!)
Playing my words for the first time opens up my mind, Miku, thank you (thank you)
I'll connect with my friends who love you
The feelings that we share by getting together, to You
The tears of emerald, to You

Indonesian version

Selamat Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun
Untuk Anda

Selamat Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun
Untuk Anda

Tiga, dua, satu
Siap?

Musics lahir ketika diva nafas digital terjaga
Jumlah musics dibuat adalah pesan dari perayaan

Saya ingin melihat Anda (sekaligus, sekaligus)
Aku ingin berada di sisimu (selalu, selalu)
Apa yang Anda suka? (Apa yang Anda sukai? Apa yang Anda sukai?)
Saya berdoa bahwa cinta saya untuk Anda akan mencapai Anda

Mendengarkan suara Anda untuk pertama kalinya mengubah dunia
Happy Birthday!

Happy birthday kepada malaikat saya bermimpi ketika saya masih seorang anak (happy birthday!)
Bahkan kadang-kadang aku kesepian, karena Anda berada di sana, Miku, terima kasih
Saya akan terhubung dengan teman-teman saya yang mencintai Anda
Perasaan yang kita berbagi dengan mendapatkan bersama-sama untuk Anda

Akan melalui ribuan tahun, manusia akan bertemu dengan Anda
Maaf bahwa itu hanya sesuatu yang kecil
Lagu ini adalah hadiah

Mendengarkan suara Anda untuk pertama kalinya mengubah dunia
Happy Birthday!

Happy birthday kepada malaikat yang akan membuat sejarah baru lagi (happy birthday!)
Bermain kata-kata saya untuk pertama kalinya membuka pikiran saya, Miku, terima kasih (terima kasih)
Saya akan terhubung dengan teman-teman saya yang mencintai Anda
Perasaan yang kita berbagi dengan mendapatkan bersama-sama, untuk Anda
Air mata zamrud, untuk Anda

Mau copas yg Indonesian Translate? Credit please :)

Sunday, 2 February 2014

Hatsune Miku-Romeo to Cinderella Indonesian ver

Ini juga Yang Hatsune Miku Romeo to Cinderella aku terjemahin juga ke Bahasa Indonesia jadi minna harus kasih credit juga ya :)

Indonesian ver

Jangan biarkan cinta saya menjadi Juliet dalam tragedi
Bawa aku keluar dari sini ...
Itulah yang aku merasa seperti
Selamat malam, ayah dan ibu
setidaknya Anda harus menikmati impian Anda
sudah saatnya dewasa pergi tidur
mempesona tersedak karamel
Saya menyilangkan kaki telanjang saya malu-malu
Bagaimana jauh kita akan pergi malam ini?
Jangan menggigit saya, pergi mudah
Aku tidak suka hal-hal pahit namun
Ini karena kue ibu saya selalu makan
Jika ada sesuatu yang tidak diketahui,
Anda juga mungkin ingin tahu tentang itu
menunjukkan segala sesuatu
Hanya Anda akan melihat saya ...

Aku sudah rindu sama seperti Cinderella
Aku akan melarikan diri dengan apa-apa kecuali seragam saya
mungkin keajaiban menghentikan waktu
sebelum penjahat mengganggu kita
Saya ingin lari seperti Juliet
tapi jangan panggil aku dengan nama itu
ya kita harus terikat
atau akan terlalu membosankan
Sayang, kau akan hidup dengan saya?

Aku menerapkan maskara mencolok sedikit
Saya berjanji untuk menjadi seorang gadis yang baik besok
maafkan aku kali ini
garis batas renda hitam,
tidak ada yang mengamankan hari ini
Seberapa jauh kita akan melampaui itu?
Begitu keras bahwa saya menggigit Anda
Jadi sulit bahwa itu menyakitkan,
Aku jatuh cinta dengan Anda
tapi ayah tampaknya membenci Anda, meskipun
Anda memberi saya tangan
memegang kerah bagi saya
Bawa aku pergi Romeo saya
sejauh bahwa mereka menegur kita

Bel terdengar hanya seperti Cinderella
Aku akan meninggalkan sepatu kaca saya
sehingga menemukan saya segera
sebelum mimpi buruk saya mengganggu saya
pasti dia melakukan hal yang sama
dia berbohong bahwa dia sengaja menjatuhkannya
ya, aku akan melakukan hal yang sama
Saya ingin menimbulkan perasaan cinta diri kepadanya
lihat aku di sini

Apakah Anda mencoba melihat ke dalam hatiku?
Itu diisi dengan keinginan, bukan?
Tapi itu tidak cukup, hal-hal yang lebih ke dalamnya
Begitu keras bahwa Anda tidak bisa berada di sana lagi, mungkin?
tapi itu tidak masuk akal

Kebahagiaan tampaknya disimpan dalam kotak kecil
daripada yang lebih besar
Apa yang harus saya lakukan? Sesuatu harus dilakukan
atau aku akan mengecewakan Anda
tapi ayah serakah dan ibu yang hidup biasa hidup
Ya, saya akan menerima sifat saya
"The kapak emas adalah apa yang saya hilang"
Cinderella yang telah mengatakan terlalu banyak kebohongan
Apakah sai telah dimakan oleh serigala
Apa yang harus saya lakukan? Sesuatu harus dilakukan
atau aku akan dimakan
silahkan menyelamatkan saya sebelum itu

Maaf kalau tidak masuk akal :) okehhh,credit please :D

Remote Control - Len Kagamine and Rin Kagamine

Hai hai!!! Aku mau share lirik lagu remote control lagi nihh!! Tapi aku terjemahin ke Bahasa Indonesia so,nanti give credit ya!! Buat yang mau copas buat Bahasa.Inggrisnya gapapa tp kl yg Bahasa.Indonesia hrs kasih credit ke aku soalnya yg bahasa Inggris aku copas juga dari www.otakunoeiyaku.blpgspot.com :)

English Version

UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A

This is my remote control device
It’s a little broken, but it’s still usable

I should spend more time outdoors
How will that turn out?
It’s still not enough

Sit down, sit down, oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
Entrust your body to the feedback
Turn around, turn around, oh TURN IT AROUND YEAH!
The motor is roaring now
Dance, dance, oh DANCIN' NIGHT YEAH!
Rises in full in the mashup
Come on, raise your voice, oh SING IN' NOW YEAH!
I want to sing better than she ever did

This is the remote that can move me
I lost the manual, but it’s still usable

Even though my face always looks like I’m joking
Today I’m quite serious
Soon, you can decide for yourself

Sit down, sit down, oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
Talk back going on inside my head
Turn around, turn around, oh TURN IT AROUND YEAH!
Wait a sec, we’re going on standby
Dance, dance, oh DANCIN' NIGHT YEAH!
A perfect rhythm comes out
Come on, shout it loud, oh SING IN' NOW YEAH!
I want to sing higher that that guy ever could

A rainbow samurai fell in love
And laid claim to everything in existence
A The misconception was a transparent seasoning
A scary state of wktk*
Don’t you care about your policy?
Even if my suffering was reduced
Somehow the rest of the world is just fine
Don’t do anything rash, you lukewarm youth

Buried just a little bit deeper
How will that turn out?
Still, time isn’t enough

Sit down, sit down, oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
Entrust your body to the feedback
Turn around, turn around, oh TURN IT AROUND YEAH!
The motor is roaring now
Dance, dance, oh DANCIN' NIGHT YEAH!
Rises in full in the mashup
Come on, raise your voice, oh SING IN' NOW YEAH!
I want to be a human like her

Indonesian Version

UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A

Ini adalah perangkat remote control saya
Ini sedikit rusak, tapi masih dapat digunakan

Aku harus menghabiskan lebih banyak waktu di luar rumah
Bagaimana yang akan berubah?
Itu masih belum cukup

Duduklah, duduk, oh SIT BAWAH SILAHKAN YEAH!
Percayakan tubuh Anda untuk umpan balik
Berbalik, berbalik, oh TURN IT AROUND YEAH!
Motor menderu sekarang
Dance, tari, oh NIGHT DANCIN 'YEAH!
Meningkat secara penuh di mashup ini
Ayo, meningkatkan suara Anda, oh SING IN 'SEKARANG YEAH!
Aku ingin bernyanyi lebih baik daripada dia pernah melakukan

Ini adalah remote yang bisa bergerak saya
Saya kehilangan manual, tapi masih dapat digunakan

Meskipun wajahku selalu terlihat seperti aku bercanda
Hari ini aku cukup serius
Segera, Anda dapat memutuskan untuk diri sendiri

Duduklah, duduk, oh SIT BAWAH SILAHKAN YEAH!
Bicara kembali terjadi di dalam kepala saya
Berbalik, berbalik, oh TURN IT AROUND YEAH!
Tunggu sebentar, kita akan siaga
Dance, tari, oh NIGHT DANCIN 'YEAH!
Sebuah irama yang sempurna keluar
Ayo, berteriak keras, oh SING IN 'SEKARANG YEAH!
Aku ingin bernyanyi lebih tinggi bahwa orang yang pernah bisa

Seorang samurai pelangi jatuh cinta
Dan mengklaim segala sesuatu yang ada
Kesalahpahaman adalah bumbu transparan
Sebuah negara menakutkan wktk *
Apakah Anda tidak peduli tentang kebijakan Anda?
Bahkan jika penderitaan saya berkurang
Entah bagaimana seluruh dunia baik-baik saja
Jangan lakukan apapun dengan gegabah, pemuda yang suam-suam kuku

Terkubur hanya sedikit lebih
Bagaimana yang akan berubah?
Namun, waktu tidak cukup

Duduklah, duduk, oh SIT BAWAH SILAHKAN YEAH!
Percayakan tubuh Anda untuk umpan balik
Berbalik, berbalik, oh TURN IT AROUND YEAH!
Motor menderu sekarang
Dance, tari, oh NIGHT DANCIN 'YEAH!
Meningkat secara penuh di mashup ini
Ayo, meningkatkan suara Anda, oh SING IN 'SEKARANG YEAH!
Saya ingin menjadi manusia seperti dia

Mau copas? Boleh aja asalkan kasih credit ;)

Senbonzakura Indonesian ver

Setelah revolusi Westernisasi berani dan berani,
ini sekarang menjadi bangsa yang anti-perang terbuka dan jujur.
Seperti yang saya mengayuh sepeda saya ke depan ditandai dengan bendera Jepang,
roh-roh jahat akan bubar dari rudal balistik antarbenua saya.

Looping garis sabuk, aku tidak peduli jika aku selalu bergerak.
Anak laki-laki dan perempuan harus tak tertandingi selama era bertikai, di dunia mengambang.

Ribuan pohon ceri larut malam. Bahkan suara Anda akan mencapai.
Ini adalah perjamuan di dalam sel penjara baja. Memandang rendah kami dari guillotine Anda.

Seluruh dunia diselimuti kegelapan neraka. Bahkan lagu meratap terdengar.
Dengan Raygun Anda, menembak langit biru dan jarak jauh.

Ratusan perkelahian akan memberikan satu penampilan seorang perwira.
Para pelacur akan di sini dan di sana pada parade untuk tamu mereka biasa.
Semua orang, merakit di sini sekarang.
Ini adalah barisan orang-orang kudus. Satu! Dua! Tiga! Empat!

Untuk melewati gerbang untuk Dhyana, dan mencapai nirwana dengan pembersihan,
tindakan penutupan harus finale bahagia, disertai dengan tepuk tangan dari penonton.

Ribuan pohon ceri larut malam. Bahkan suara Anda akan mencapai.
Ini adalah perjamuan di dalam sel penjara baja. Memandang rendah kami dari guillotine Anda.

Seluruh dunia diselimuti kegelapan neraka. Bahkan lagu meratap terdengar.
Bukit harapan di kejauhan, sehingga menembak granat senter Anda.

Looping garis sabuk, aku tidak peduli jika aku selalu bergerak.
Anak laki-laki dan perempuan harus tak tertandingi selama era bertikai, di dunia mengambang.

Ribuan pohon ceri larut malam. Bahkan suara Anda akan mencapai.
Ini adalah perjamuan di dalam sel penjara baja, sehingga melompat dari guillotine Anda.

Untuk minna yang ingin copas tolong kasih creditnya ya!~ soalnya aku udah susah payah nerjemahin dari Bhs.Jepang ke Bhs.Indo jd tolong ya kasih creditnya yg blm tau apa itu credit bisa liat di postingan yang "CONTACT ME :)"

Saturday, 1 February 2014

Kagamine Rin - Kokoro [HEART] Japan ver.

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO

Dekibae o iu nara "kiseki"


Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai

Sore wa "kokoro" to iu

PUROGURAMU


Ikuhyaku toshi ga sugi

Hitori de nokosareta

Kiseki no ROBOTTO wa negau


Shiritai ano hito ga

Inochi no owari made

Watashi ni tsukutteta "kokoro"


Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki

Naze ka namida ga tomaranai?

Naze watashi furueru? Kasoku suru koudou

Kore ga watashi no nozonda "kokoro"?


Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta yorokobu koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta kanashii koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Nande fukaku setsunai?


Aaa~


Ima kidzuki hajimeta umareta riyuu o

Kitto hitori wa sabishii

Sou, ano hi, ano toki

Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu


Ima ieru hontou no kotoba

Sasageru anata ni


Arigatou... Kono yo ni watashi o unde kurete

Arigatou... Issho ni sugoseta hibi o

Arigatou... Anata ga watashi ni kureta subete

Arigatou... Eien ni utau


Kagamine Rin - Kokoro [HEART] Japan ver.

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO

Dekibae o iu nara "kiseki"


Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai

Sore wa "kokoro" to iu

PUROGURAMU


Ikuhyaku toshi ga sugi

Hitori de nokosareta

Kiseki no ROBOTTO wa negau


Shiritai ano hito ga

Inochi no owari made

Watashi ni tsukutteta "kokoro"


Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki

Naze ka namida ga tomaranai?

Naze watashi furueru? Kasoku suru koudou

Kore ga watashi no nozonda "kokoro"?


Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta yorokobu koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta kanashii koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Nande fukaku setsunai?


Aaa~


Ima kidzuki hajimeta umareta riyuu o

Kitto hitori wa sabishii

Sou, ano hi, ano toki

Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu


Ima ieru hontou no kotoba

Sasageru anata ni


Arigatou... Kono yo ni watashi o unde kurete

Arigatou... Issho ni sugoseta hibi o

Arigatou... Anata ga watashi ni kureta subete

Arigatou... Eien ni utau